Categories
Uncategorized

The Road To Front Mission

Well, since no one from our team wants to make a posting, it looks like I’m back on the PR duties for the time being! Just don’t count on me doing this for long…

If you checked out the new update that Wilson recently posted on our project website, then you should know that we’re getting closer on the road to Front Mission 2. And more details of what happens in the lives of various cast mates in the Front Mission story, at least from the video game side of things! There’s not much else I’d like to say before I sound like a broken record on the whole development progress of Front Mission 2, haha!

Speaking of roads, here’s another road we’re getting closer to…

Declassified documents in style!

This is only a mock-up of the final product, but here is the first of (hopefully) many teasers for Front Mission: The Declassified Documents! We’ll try to get at least one teaser for each of the major sections in our reference book project, just so everyone has an idea of what to expect. If you haven’t read our analysis of Front Mission as a transmedia, read it. Not only does it shine light on the true design origins of Front Mission, but the analysis does give away a fair bit of what will be covered in greater detail in the reference book. Anyways, enjoy the more-in-English Front Mission 2 prototype test build and this teaser of Front Mission: The Declassified Documents!

12 replies on “The Road To Front Mission”

Thanks so much for all of your hard work! Things look great! I look very forward to more updates from you guys in the future 🙂

Thank you all for continuing on with these projects, especially the Front Mission 2 translation. I have never seen a group so dedicated to a franchise.

Will you guys be doing the Dog Life manga? I know it might be stupid to ask but the art in that and the fights are really awesome!

There’s nothing more heartening than your constant devotion to Front Mission. Congratulations on the new releases, and thank you for all the hard work!

I see you still consider “Unified Continental States” a translators’ mistake, even though it’s been consistedly used in three games by now. Maybe it’s just me, but “United States of the New Continent” seems kinda Engrish. I can definitely see why they changed that. I mean, sure, it’s official, it comes straight from the series’ creators, but let’s face it – this name just doesn’t make any sense. There’s no new contitent, it’s the same old America, except that Sound and North became one nation.

@m|m

The change to Unified Continental States was done from the Square Enix USA side of things, according to an interview with the developers after the English Front Mission 4 was released. It was implied that the decision was made out of copyright concerns, since the acronym USN can also mean the United States Navy (even though USN Navy was used in the English Front Mission 3). I do agree that the newer UCS name sounds more natural in English. But, since that was never a change conceived by the developers, we decided to stick with the original USN name. There’s a fair bit of other naming blunders Square Enix USA’s translators made with the localized releases, but that’s a different story altogether.

@JMAN

Well, if you define “progress” as just putting out more stuff, then we’ve certainly been doing that since we took charge of the project again! Aside from the new build of Front Mission 2, there’s quite a bit we’ve released since January. The Gun Hazard radio drama series, Gun Hazard film “Behind the Scenes”, and of course, our penultimate article on the origins and nature of Front Mission itself!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.